viernes, 29 de septiembre de 2017

LOS BERBOS FRAGATÍNS

Representació cuadro boda Viladrich 2008
Foto: Amícs de Fraga

Los verbos en la lengua fragatina

Este trabajo es para presentar de forma muy resumida las características y estructura de los verbos de la lengua fragatina
DEFINICIONES
Verbo es la palabra que indica acción o estado. Expresa lo que es o lo que hace el sujeto: comer, subir, dormir, pensar,…
Radical: la parte de la palabra del verbo que se repite en todas sus formas, excepto para los verbos irregulares que presentan varias raíces.
Desinencia: el resto de la palabra del verbo, añadido al radical para conformarlo, variando según el tiempo, forma y persona.
Tiempos del verbo: presente, futuro, pasado
Modos verbales: las maneras como el verbo presenta el estado o la acción que se expresa: Indicativo= acción real
Subjuntivo= acción probable, deseo
Imperativo= orden instrucción
Gerundio= acción o estado en continuo
Condicional= acción sujeta a una condición
Infinitivo= definición impersonal del verbo
Participio= acción ya realizada
Conjugación: detalle de cada verbo en tiempos, personas, modos y formas verbales. Según su desinencia, hay varias conjugaciones de verbos:
con forma infinitivo terminados en • parlá, mossá, bañá, chiulá,…
con forma infinitivo terminados en • cosí, collí, fuchí, eixí,
con forma infinitivo terminados en: • -e, / -é / -re naixe, pareixe, pugué, sabé, capigué, beure, apprendre, tindre,
Formas verbales• : varios tiempos son compuestos de más de una palabra, usando uno de los verbos auxiliares, que pueden ser: abé [haber] (el más habitual), [ser] o está (en verbos reflexivos) y aná [ir] (indicando una acción continua), o también pronombre personales.
Ejemplos: • yo menchae [yo comía]
yo estae menchán [yo estaba comiendo]
yo anae menchán [yo iba comiendo]
yo me menchae un.. [yo me comía un…]
Verbos regulares son los que conservan idéntico radical en todos los tiempos de su conjugación, y la desinencia es igual para los diferentes verbos de cada conjugación, siguiendo un modelo.
Verbos irregulares son los que suelen seguir un modelo de su grupo pero con excepciones particulares, sin regla. Pueden variar tanto en su raíz como en sus desinencias.
Por ejemplo: eixí, tindre, bindre, sé, está, aná, da, fé,
Las irregularidades son resultado de la acción de las leyes fonéticas, que no trataremos pues desbordan la sencillez de este trabajo.
En realidad, solo los verbos de la primera conjugación (acabados en -á) siguen fielmente un modelo regular... más que conjugaciones tendríamos que hablar de ´Grupos de verbos´, con las mismas terminaciones.... los acabados en –e, -é, -re, -i, tienen varios modelos o excepciones al general, luego realmente hay varios grupos. Hay que aprender como son, pasando de reglas generalistas.
Verbos reflexivos: acompañados por un pronombre de la misma persona, siendo sujeto y el objeto directo la misma persona, para indicar una acción sobre el propio sujeto: ell se pentine, yo me bestisco, m´assento…
Verbos pronominales: necesitan ir acompañados de un pronombre, a juego con las personas del verbo: yo me queixo,
Verbo defectivo: son verbos impersonales, solo usan las terceras personas del singular y del plural de cada tiempo: caldre, troná, nebá, plloure...
Propiedades de las conjugaciones de verbos fragatinos:Lo que diferencia unas modalidades lingüísticas de otras aragonesas e incluso del mismo catalán, es la fonética, la pronunciación y la entonación de cada frase. La lengua fragatina está basada en un sistema fonológico (tal y como se pronuncian), en similitud a la estructura de las lenguas aragonesas.
Hay que aprender cada palabra como es y como se pronuncia, mejor que poner una regla y detrás cien excepciones que nadie puede aprenderse para su uso. Se aprende hablando, aunque un libro de gramática es de gran ayuda.

1).- infinitivo terminado en -áTienen por modelo el verbo “parlá” (ver declinación), cuyas características base son:
la primera persona del presente de indicativo acaba en ´-o´a)
la tercera persona singular acaba siempre en ´-e´ cerradab)
el pasado simple o imperfecto hace terminaciones peculiares con el c) diptongo ´-ae´ muy sonoro, siendo la ´e´ muy abierta, un sonido entre ´a´ y ´e´ en las primeras y segundas personas, de singular y plural, pero sonido ´e´ cerrada en las terceras personas de singular y plural.
el participio tiene forma femenina en ´-ae- con ´e´ muy abierta, las formas d) plurales masculino y femenino, en ´-ats´ y ´-aes´.
2).- infinitivo terminado en -éTienen por modelo el verbo “pugué” (ver declinación), de características:
3).- infinitivo terminado en -eTienen por modelo el verbo “creixe” (ver declinación), de características:
el presente de indicativo: presenta la forma ´-ixco-isses-is-ixem-ixeu- a) -ixen”, muy habitual en verbos fragatinos.
4).- infinitivo de regular terminado en -reTienen por modelo el verbo “perdre” (ver declinación), de características:
el presente de indicativo: la primera persona acaba en ´-o´ y tiene una a) declinación como los verbos en ´-á´, pero la tercera persona se queda solo con el radical, sin desinencia.
el pasado simple o imperfecto hace terminaciones en ´ie´b)
5).- infinitivo de irregular terminado en -reTienen por modelo el verbo “perdre” (ver declinación), de características:
el presente de indicativo: la primera persona acaba en ´-c´ u en ´g´ y la a) tercera persona pierde la desinencia.
la ´d´ que precede a la desinencia desaparece en algunos modos por b) cuestión de fonética.
en resto se parece a los otros verbos terminados en -re.c)
6).- infinitivo terminado en -íTienen por modelo el verbo “cosí” (ver declinación), de características:
el presente de indicativo: presenta la forma ´-isco-isses-ís-im-iu-a)
-issen”, muy habitual en verbos fragatinos.INFINITIBO:parlá( modelo : Parlá ) Radical: parl I N D I C A T I B O PRESÉNPASSAT SIMPLLE PASSAT INDEFINITYoparloparlaebachparláTuparlesparlaesbasparláEllparleparlaebaparláNosaltrosparlemparlaembamparláBosaltrosparleuparlaeuauparláEllsparlenparlaenbanparláPASSAT PERFECTEFUTURO SIMPLLECONDICIONAL SIMPLLEYoaiparlatparlaréparlaríaTuasparlatparlarásparlaríesEllaparlatparlaráparlaríeNosaltrosamparlatparlaremparlaríemBosaltrosuparlatparlaréuparlaríeuEllsanparlatparlaránparlaríenPASSAT PLLUSCUAM.FUTURO COMPOSTCONDICIONAL COMPOSTYoabíaparlatauréparlatauríaparlatTuabíesparlataurásparlatauríesparlatEllabíeparlatauráparlatauríeparlatNosaltrosabíemparatauremparlatauríemparlatBosaltrosabíeuparlatauréuparlatauríeuparlatEllsabíenparlatauránparlatauríenparlat S U B J U N T I B OPRESÉN SUBJ. PASSAT SIMPLLE SUBJ.YoparlaparlessaTuparlesparlessesEllparleparlésNosaltrosparlemparléssemBosaltrosparleuparlesseuEllsparlenparlessenPASSAT PERFECTE SUBJ. PASSAT PLLUSCUAM. SUBJ.Yoachaparlataguessa u agueraparlatTuachesparlataguesses u agueresparlatEllacheparlataguésparlatNosaltrosáchemparlataguéssem u aguéremparlatBosaltrosacheuparlataguesseu u aguereuparlatEllsachenparlataguessen u aguerenparlat IMPERATIBO GERUNDIO PARTICIPIYo- - - - - -SIMPLLE:TuparlaparlánparlatsmEllparleparlaesfNosaltrosparlemCOMPOST:parlatspmBosaltrosparléu abénparlatparlaespfEllsparlen aguénparlatNotes:BERB : infinitibo pllorá( modelo : Parlá ) Radical: pllor I N D I C A T I B O PRESÉNPASSAT SIMPLLE PASSAT INDEFINITYoplloroplloraebach plloráTuplloresplloraesbas plloráEllplloreplloraeba plloráNosaltrosplloremplloraembam plloráBosaltrosplloreuplloraeubau plloráEllspllorenplloraenban plloráPASSAT PERFECTEFUTURO SIMPLLECONDICIONAL SIMPLLEYoaiplloratplloraréplloraríaTuasplloratpllorarásplloraríesEllaplloratplloraráplloraríeNosaltrosamplloratplloraremplloraremBosaltrosauplloratplloraréuplloraríeuEllsanplloratplloraránplloraríenPASSAT PLLUSCUAM.FUTURO COMPOSTCONDICIONAL COMPOSTYoabíaplloratauréplloratauríaplloratTuabíespllorataurásplloratauríesplloratEllabíeplloratauráplloratauríeplloratNosaltroabíemplloratauremplloratauríemplloratBosaltrosabíeuplloratauréuplloratauríeuplloratEllsabíenplloratauránplloratauríenpllorat S U B J U N T I B OPRESÉN SUBJ. PASSAT SIMPLLE SUBJ.YoplloraplloressaTuplloresplloressesEllpllorepllorésNosaltrosplloremplloréssemBosaltrosplloreuplloresseuEllspllorenplloressenPASAT PERFECTE SUBJ. PASSAT PLLUSCUAM. SUBJ.Yoachapllorataguessa u agueraplloratTuachespllorataguesses u agueresplloratEllachepllorataguésplloratNosaltrosáchempllorataguéssem u aguéremplloratBosaltrosacheupllorataguesseu u aguereuplloratEllsachenpllorataguessen u aguerenpllorat IMPERATIBO GERUNDIO PARTICIPIYo- - - - - -SIMPLLE:TuplloraplloránplloratsmEllplloreplloraesfNosaltrosplloremCOMPOST:plloratspmBosaltrosplloréu abénplloratplloraespfEllsplloren aguénplloratNotes:INFINITIBO:mossá( modelo : Parlá ) Radical: moss I N D I C A T I B O PRESÉNPASSAT SIMPLLE PASSAT INDEFINITYo mosso mossaebachmossáTu mosses mossaesbasmossáEll mosse mossaebamossáNosaltros mossem mossaembammossáBosaltros mosseu mossaeubaumossáElls mossen mossaenbanmossáPASSAT PERFECTEFUTURO SIMPLLECONDICIONAL SIMPLLEYoaimossat mossaré mossaríaTuasmossat mossarás mossaríesEllamossat mossará mossaríeNosaltrosammossat mossarem mossaríemBosaltrosaumossat mossaréu mossaríeuEllsanmossat mossarán mossaríenPASSAT PLLUSCUAM.FUTURO COMPOSTCONDICIONAL COMPOSTYoabíamossataurémossatauríamossatTuabíesmossataurásmossatauríesmossatEllabíemossataurámossatauríemossatNosaltrosabíemmosatauremmossatauríemmossatBosaltrosabíeumossatauréumossatauríeumossatEllsabíenmossatauránmossatauríenmossat S U B J U N T I B OPRESÉN SUBJ. PASSAT SIMPLLE SUBJ.Yo mossa mossessaTu mosses mossessesEll mosse mossésNosaltros mossem mosséssemBosaltros mosseu mossesseuElls mossen mossessenPASSAT PERFECTE SUBJ. PASSAT PLLUSCUAM. SUBJ.Yoachamossataguessa u agueramossatTuachesmossataguesses u agueresmossatEllachemossataguésmossatNosaltrosáchemmossataguéssem u aguéremmossatBosaltrosacheumossataguesseu u aguereumossatEllsachenmossataguessen u aguerenmossat IMPERATIBO GERUNDIO PARTICIPIYo- - - - - -SIMPLLE:Tu mossa mossánmossatsmEll mosse mossaesfNosaltros mossemCOMPOST:mossatspmBosaltros mosséu abénmossat mossaespfElls mossen aguénmossatNotes:INFINITIBO:pugué( modelo : perdre ) Radical: pod I N D I C A T I B O PRESÉNPASSAT SIMPLLE PASSAT INDEFINITYopucpodíabachpuguéTupotspodíesbaspuguéEllpotpodíebapuguéNosaltrospodempodíembampuguéBosaltrospodéupodíeubaupuguéEllspdenpodíenbanpuguéPASSAT PERFECTEFUTURO SIMPLLECONDICIONAL SIMPLLEYoaipogutpodrépodríaTuaspogutpodráspodríesEllapogutpodrápodríeNosaltrosampogutpodrempodríemBosaltrosaupogutpodréupodríeullsanpogutpodránpodríenPASSAT PLLUSCUAM.FUTURO COMPOSTCONDICIONAL COMPOSTYoabíapogutaurépogutauríapogutTuabíespogutauráspogutauríespogutEllabíepogutaurápogutauríepogutNosaltrosabíempogutaurempoutauríempogutBosaltrosabíeupogutauréupogutauríeupogutEllsabíenpogutauránpogutauríenpogut S U B J U N T I B OPRESÉN SUBJ. PASSAT SIMPLLE SUBJ.YopugapuguessaTupuguespuguessesEllpuguepuguésNosaltrospuguempuguéssemBosaltrospuguéupuguesseuEllspuguenpuguessenPASSAT PERFECTE SUBJ. PASSAT PLLUSCUAM. SUBJ.Yoachapogutaguessa u aguerapogutTuachespogutaguesses u aguerespogutEllachepogutaguéspogutNosaltrosáchempogutaguéssem u aguérempogutBosaltrosacheupogutaguesseu u aguereupogutEllsachenpogutaguessen u aguerenpogut IMPERATIBO GERUNDIO PARTICIPIYo- - - - - -SIMPLLE:TupuguespuguénpogutsmEllpugueNosaltrospuguemCOMPOST:Bosaltrospuguéu abénpogutEllspoden aguénpogutNotes: es modelo irregular de su pequeño grupo, acabados en -é Le siguen (con irregularidades): bullgué, sapigué/sabé, ..etc.INFINITIBO:creixe( modelo : creixe ) Radical: creix I N D I C A T I B O PRESÉNPASSAT SIMPLLE PASSAT INDEFINITYocreixcocreixíabachcreixeTucreixescreixíesbascreixeEllcreixcreixíebacreixeNosaltroscreixemcreixíembamcreixeBosaltrosceixéucreixíeubaucreixeEllscreixencreixíenbancreixePASSAT PERFECTEFUTURO SIMPLLECONDICIONAL SIMPLLEYoaicreixcutcreixerécreixeríaTuascreixcutcreixeráscreixeríesEllacreixcutcreixerácreixeríeNosaltrosamcreixcutcreixeremcrexeríemBosaltrosaucreixcutcreixeréucreixeríeuEllsancreixcutcreixeráncreixeríenPASSAT PLLUSCUAM.FUTURO COMPOSTCONDICIONAL COMPOSTYoabíacreixcutaurécreixcutauríacreixcutTuabíescreixcutauráscreixcutauríescreixcutEllabíecreixcutaurácreixcutauríecreixcuNosaltrosabíemcreixcutauremcreixcutauríemcreixcutBosaltrosabíeucreixcutauréucreixcutauríeucreixcutEllsabíencreixcutauráncreixcuauríencreixcut S U B J U N T I B OPRESÉN SUBJ. PASSAT SIMPLLE SUBJ.YocreixcacreixquessaTucreixquescreixquessesEllcreixquecreixquésNosaltroscreixquemcreixquéssemBosaltroscreixqueucreixquesseuEllsreixquencreixquessenPASSAT PERFECTE SUBJ. PASSAT PLLUSCUAM. SUBJ.Yoachacreixcutaguessa u agueracreixcutTuachescreixcutaguesses u aguerescreixcutEllachecreixcutaguéscreixcutNosaltrosáchemcreixcutaguéssem u aguéremcreixcutBosaltrosacheucreixcutaguesseu u aguereucreixcutEllsachencreixcutaguessen u aguerencreixcut IMPERATIBO GERUNDIO PARTICIPIYo- - - - - -SIMPLLE:TucreixcreixéncreixcutsmEllcreixquecreixcudasfNosaltroscreixquemCOMPOST:creixcutspmBosaltroscreixquéu abéncreixcutcreixcudespfEllscreixquen aguéncreixcutNotes: forma grupo aparte, y sin embargo sigue bastente el modelo de losverbos terminados en -í.Le siguen: naixe, pareixe, perteneixe, INFINITIBO:perdre( modelo : perdre ) Radical: perd I N D I C A T I B O PRESÉNPASSAT SIMPLLE PASSAT INDEFINITYoperdoperdíabachperdreTuperdsperdíesbasperdreEllperdperdíebaperdreNosaltrosperdemperdíembamperdreBosaltrosperdéuperdíubauperdreEllsperdenperdíenbanperdrePASSAT PERFECTEFUTURO SIMPLLECONDICIONAL SIMPLLEYoaiperdutperdréperdríaTuasperdutperdrásperdríesEllaperdutperdráperdríeNosaltrosamperdutperdremperdríemBosaltrosauperduterdréuperdríeuEllsanperdutperdránperdríenPASSAT PLLUSCUAM.FUTURO COMPOSTCONDICIONAL COMPOSTYoabíaperdutauréperdutauríaperdutTuabíesperdutaurásperdutauríesperdutEllabíeperdutauráperdutauríeperdutNosaltrosabíemperutauremperdutauríemperdutBosaltrosabíeuperdutauréuperdutauríeuperdutEllsabíenperdutauránperdutauríenperdut S U B J U N T I B OPRESÉN SUBJ. PASSAT SIMPLLE SUBJ.YoperdaperdessaTuperdesperdessesEllperdeperdésNosaltrosperdemperdéssemBosaltrosperdéuperdesseuEllsperdenperdessenPASSAT PERFECTE SUBJ. PASSAT PLLUSCUAM. SUBJ.Yoachaperdutaguessa u agueraperdutTuachesperdutaguesses u agueresperdutEllacheperdutaguésperdutNosaltrosáchemperdutaguéssem u aguéremperdutBosaltrosacheuperdutaguesseu u aguereuperdutEllsachenperdutaguessen u aguerenperdut IMPERATIBO GERUNDIO PARTICIPIYo- - - - - -SIMPLLE:TuperdperdénperdutsmEllperdeperdudasfNosaltrosperdemCOMPOST:perdutspmBosaltrosperdéu abénperdutperdudespfEllsperden aguénperdutNotes: es modelo bastante regular de su grupo particular, con primera persona del presente en -oLe siguen (con irregularidades): corre, escorre, torse, moldre,...etc.INFINITIBO:caure( modelo : caure ) Radical: cau I N D I C A T I B O PRESÉNPASSAT SIMPLLE PASSAT INDEFINITYocaiccaíabachcaureTucauscaíesbascaureEllcaucaíebacaureNosaltroscaemcaíembamcaureBosaltroscaéucaíeubaucaureEllscauencaenbancaurePASSAT PERFECTEFUTURO SIMPLLECONDICIONAL SIMPLLEYoaicaigutcaurécauríaTuascaigutcauráscauríesEllacaigutcaurácauríeNosaltrosamcaigutcauremcauríemBosaltrosaucaigutcauréucaríeuEllsancaigutcauráncauríenPASSAT PLLUSCUAM.FUTURO COMPOSTCONDICIONAL COMPOSTYoabíacaigutaurécaigutauríacaigutTuabíescaigutauráscaigutauríescaigutEllabíecaigutaurácaigutauríecaigutNosaltrosabíemcaiutauremcaigutauríemcaigutBosaltrosabíeucaigutauréucaigutauríeucaigutEllsabíencaigutauráncaigutauríencaigut S U B J U N T I B OPRESÉN SUBJ. PASSAT SIMPLLE SUBJ.YocaigacaiguessaTucaiguescaiguessesEllcaiguecaiguésNosaltroscaiguemcaiguéssemBosaltroscaiguéucaiguesseuEllscaiguencaiguessenPASAT PERFECTE SUBJ. PASSAT PLLUSCUAM. SUBJ.Yoachacaigutaguessa u agueracaigutTuachescaigutaguesses u aguerescaigutEllachecaigutaguéscaigutNosaltrosáchemcaigutaguéssem u aguéremcaigutBosaltrosacheucaigutaguesseu u aguereucaigutEllsachencaigutaguessen u aguerencaigut IMPERATIBO GERUNDIO PARTICIPIYo- - - - - -SIMPLLE:TucaucaéncaigutsmEllcaiguecaigudasfNosaltroscaiguemCOMPOST:caigutspmBosaltroscaiguéu abéncaigutcaigudespfEllscaiguen aguéncaigutNotes: es modelo algo irregular de los verbos terminados en -re, pero de hecho dichos verbos son todos irregulares, por leyes de fonética.Le siguen (con irregularidades): traure, riure, moure, beure, escriure, remoure, creure,raure, bindre, bendre, defendre, eufendre, ...etc.INFINITIBO:cosí( modelo : cosí ) Radical: cos I N D I C A T I B O PRESÉNPASSAT SIMPLLE PASSAT INDEFINITYo cosisco cosíabachcosíTu cosisses cosíesbascosíEll cosis cosíebacosíNosaltros cosim cosíembamcosíBosaltros cosíu cosíeubaucosíElls cosissen cosíenbancosíPASSAT PERFECTEFUTURO SIMPLLECONDICIONAL SIMPLLEYoaicosit cosiré cosiríaTuascosit cosirás cosiríesEllacosit cosirá cosiríeNosaltrosamcosit cosirem cosiríemBosaltrosaucosit cosiréu cosiríeuEllsancosit cosirán cosiríenPASSAT PLLUSCUAM.FUTURO COMPOSTCONDICIONAL COMPOSTYoabíacositaurécositauríacositTuabíescositauráscositauríescositEllabíecositaurácositauríecositNosaltrosabíemcositauremcoitauríemcositBosaltrosabíeucositauréucositauríeucositEllsabíencositauráncositauríencosit S U B J U N T I B OPRESÉN SUBJ. PASSAT SIMPLLE SUBJ.Yo cosisca cosisquessaTu cosisques cosisquessesEll cosisque cosisquésNosaltros cosisquem cosisquéssemBosaltros cosisqueu cosisquesseuElls cosisquen cosisquessenPASSAT PERFECTE SUBJ. PASSAT PLLUSCUAM. SUBJ.Yoachacositaguessa u agueracositTuachescositaguesses u aguerescositEllachecositaguéscositNosaltrosáchemcositaguéssem u aguéremcositBosaltrosacheucositaguesseu u aguereucositEllsachencositaguessen u aguerencosit IMPERATIBO GERUNDIO PARTICIPIYo- - - - - -SIMPLLE:Tu cosís cosíncositsmEll cosisque cosidasfNosaltros cosimCOMPOST:cositspmBosaltros cosíu abéncosit cosidespfElls cosisquen aguéncositNotes:Le siguen: partí, bollí, collí, sufrí, amaní, …etc.INFINITIBO:eurí( modelo : cosí ) Radical: eur I N D I C A T I B O PRESÉNPASSAT SIMPLLE PASSAT INDEFINITYoeuriscoeuríabacheuríTueurisseseuríesbaseuríElleuriseuríebaeuríNosaltroseurimeuríembameuríBosaltroseuríueuríeubaueuríllseurisseneuríenbaneuríPASSAT PERFECTEFUTURO SIMPLLECONDICIONAL SIMPLLEYoaieuberteuriréeuriríaTuaseuberteuriráseuriríesEllaeuberteuriráeuriríeNosaltrosameuberteuriremeuriríemBosaltrosaueuberturiréueuriríeuEllsaneuberteuriráneuriríenPASSAT PLLUSCUAM.FUTURO COMPOSTCONDICIONAL COMPOSTYoabíaeubertauréeubertauríaeubertTuabíeseubertauráseubertauríeseubertEllabíeeubertauráeubertauríeeubertNosaltrosabíemeubrtauremeubertauríemeubertBosaltrosabíeueubertauréueubertauríeueubertEllsabíeneubertauráneubertauríeneubert S U B J U N T I B OPRESÉN SUBJ. PASSAT SIMPLLE SUBJ.YoeuriscaeurisquessaTueurisqueseurisquessesElleurisqueeurisquésNosaltroseurisquemeurisquéssemBosaltroseurisqueueurisquesseuEllsurisqueneurisquessenPASSAT PERFECTE SUBJ. PASSAT PLLUSCUAM. SUBJ.Yoachaeubertaguessa u agueraeubertTuacheseubertaguesses u aguereseubertEllacheeubertaguéseubertNosaltrosáchemeubertaguéssem u aguéremeubertBosaltrosacheueubertaguesseu u aguereueubertEllsacheneubertaguessen u aguereneubert IMPERATIBO GERUNDIO PARTICIPIYo- - - - - -SIMPLLE:TueuríseuríneubertsmElleurisqueeubertasfNosaltroseurimCOMPOST:eubertspmBosaltroseuríu abéneuberteubertidespfEllseurisquen aguéneubertNotes: es casi regular, excepto por su participio en -eubert-INFINITIBO:eixí( modelo : cosí ) Radical: eix I N D I C A T I B O PRESÉNPASSAT SIMPLLE PASSAT INDEFINITYoisco eixíabacheixíTuisses eixíesbaseixíEllis eixíebaeixíNosaltrosim eixíembameixíBosaltrosíu eixíeubaueixíEllsissen eixíenbaneixíPASSAT PERFECTEFUTURO SIMPLLECONDICIONAL SIMPLLEYoaieixit eixiré eixiríaTuaseixit eixirás eixiríesEllaeixit eixirá eixiríeNosaltrosameixit eixirem eixiríemBosaltrosaueixit eixiréu eixiríeuEllsaneixit eixirán eixiríenPASSAT PLLUSCUAM.FUTURO COMPOSTCONDICIONAL COMPOSTYoabíaeixitauréeixitauríaeixitTuabíeseixitauráseixitauríeseixitEllabíeeixitauráeixitauríeeixitNosaltrosabíemeixitauremeiitauríemeixitBosaltrosabíeueixitauréueixitauríeueixitEllsabíeneixitauráneixitauríeneixit S U B J U N T I B OPRESÉN SUBJ. PASSAT SIMPLLE SUBJ.YoiscaisquessaTuisquesisquessesEllisqueisquésNosaltrosisquemisquéssemBosaltrosisqueuisquesseuEllsisquenisquessenPASSAT PERFECTE SUBJ. PASSAT PLLUSCUAM. SUBJ.Yoachaeixitaguessa u agueraeixitTuacheseixitaguesses u aguereseixitEllacheeixitaguéseixitNosaltrosáchemeixitaguéssem u aguéremeixitBosaltrosacheueixitaguesseu u aguereueixitEllsacheneixitaguessen u aguereneixit IMPERATIBO GERUNDIO PARTICIPIYo- - - - - -SIMPLLE:Tuís eixíneixitsmEllisque eixidasfNosaltros eiximCOMPOST:eixitspmBosaltros eixíu abéneixit eixidespfEllsisquen aguéneixitNotes: es casi regular, pero los presentes, el pasado simple de subjuntivo yparte del imperativo, pierden su raiz y queda solo la desinencia.INFINITIBO:está( irregular ) Radical: est I N D I C A T I B O PRESÉNPASSAT SIMPLLE PASSAT INDEFINITYo estic estaebachestáTu estas estaesbasestáEll está estaebaestáNosaltros estem estaembamestáBosaltros estéu estaeubauestáElls están estaenbanestáPASSAT PERFECTEFUTURO SIMPLLECONDICIONAL SIMPLLEYoaiestat estaré estaríaTuasestat estarás estaríesEllaestat estará estaríeNosaltrosamestat estarem estaríemBosaltrosauestat estaréu estaríeuEllsanestat estarán estaríenPASSAT PLLUSCUAM.FUTURO COMPOSTCONDICIONAL COMPOSTYoabíaestatauréestatauríaestatTuabíesestataurásestatauríesestatEllabíeestatauráestatauríeestatNosaltrosabíemestatauremesatauríemestatBosaltrosabíeuestatauréuestatauríeuestatEllsabíenestatauránestatauríenestat S U B J U N T I B OPRESÉN SUBJ. PASSAT SIMPLLE SUBJ.Yo estiga estessa u estiguessaTu estigues estesses u estiguessesEll estigue estés u estiguésNosaltros estiguem estéssem u estiguéssemBosaltros estiguéu estesseu u estiguesseuElls estiguen estessen u estiguessenPASSAT PERFECTE SUBJ. PASSAT PLLUSCUAM. SUBJ.Yoachaestataguessa u agueraestatTuachesestataguesses u agueresestatEllacheestataguésestatNosaltrosáchemestataguéssem u aguéremestatBosaltrosacheuestataguesseu u aguereuestatEllsachenestataguessen u aguerenestat IMPERATIBO GERUNDIO PARTICIPIYo- - - - - -SIMPLLE:Tu estigues estánestatsmEll estiguesfNosaltros estemCOMPOST:pmBosaltros estéu abénestatpfElls estiguen aguénestatNotes:
LISTADO DE ALGUNOS DE LOS VERBOS MÁS USADOS...
A continuación se lista una cierta cantidad de verbos fragatinos, a modo de ejemplos, con su equivalencia en otras lenguas:
cast.- = castellano-español, arag.-= altoaragonés; cat.-= catalán.
abaixá. = cast.- bajar;; arag.- abaixá;; cat.- baixar, devallar
acochá´s. = cast.- agacharse cuclillas; encogerse;; arag.- acocharse, acachase;; cat.- ajupir-se
acordá. = cast.- acordar, recordar;; arag.- acordar, alcordar;; cat.- recordar
afoná. = cast.- ahondar, hundir;; arag.- afondí;; cat.- enfondí, esfonsar
agarrá. = cast.- coger, agarrar, asir;; arag.- agarrar, agafá;; cat.- agafar
agarrá´s. = cast.- churruscarse, quemarse;; arag.- agarráse;; cat.- agafar-se
agraná. = cast.- barrer, escobar;; arag.- escobar;; cat.- escombrar
aguaitá. = cast.- asomarse, observar;; arag.- aguaitar;; cat.- guaitar
aidá, achudá. = cast.- ayudar;; arag.- aidar,achudá;; cat.- ajudar
amaitiná. = cast.- madrugar ;; arag.- amaitiná;; cat.- matinar
amprá. = cast.- tomar prestado;; arag.- amprár;; cat.- emprar
apañá. = cast.- arreglar;; arag.- apañar;; cat.- arranjar,arreglar
apllená. = cast.- llenar;; arag.- apllená;; cat.- omplir
apuchalá. = cast.- amontonar;; arag.- abotináse;; cat.- amuntegar
arredolá. = cast.- caer cuesta abajo, rodar;; arag.- redolar;; cat.- rodolar, rutllar
arringllerá. = cast.- alinear ;; arag.- arringlerar, aliniar;; cat.- alinear
arropllegá. = cast.- recoger;; arag.- replegar;; cat.- recollir
arruixá. = cast.- remojar,rociar;; arag.- ruxar;; cat.- ruixar
ascllá. = cast.- astillar;; arag.- ascllá;; cat.- estellar, asclar
assemellá. = cast.- parecer; asemejar;; arag.- semellar;; cat.- assemblar
assentá´s. = cast.- sentarse;; arag.- asentar-se;; cat.- seure
atapí. = cast.- apretar, tupir;; arag.- atapir,pretar;; cat.- atapeir
badá. = cast.- agrietar; rajar;; arag.- badar;; cat.- esquerdar
chafá. = cast.- aplastar, romper;; arag.- chafar, chafá;; cat.- aixafar
chitá´s. = cast.- acostarse;; arag.- chitar-se;; cat.- jeure
chocá. = cast.- agradar, gustar;; arag.- chocar, fer goyo;; cat.- agradar
chorrá. = cast.- manar;; arag.- chorrar;; cat.- rajar
cllamá. = cast.- clamar, lamentarse, quejarse;; arag.- acllamá;; cat.- clamar
defendre. = cast.- defender;; arag.- defender;; cat.- defensar
despullá. = cast.- desnudar ;; arag.- espullar;; cat.- nuar
dissá. = cast.- dejar;; arag.- dixár, dixá;; cat.- deixar
enchessá. = cast.- enyesar;; arag.- enchesar;; cat.- enguixar
encomensá. = cast.- empezar, comenzar;; arag.- encomenzar;; cat.- començar
engrassí. = cast.- engordar, cebar;; arag.- enreziar;; cat.- engreixar
enruná. = cast.- derruir; enterrar algo, aterrar;; arag.- enrunar;; cat.- soterrar
entrepussá. = cast.- tropezar;; arag.- entrapusá, trepuzar;; cat.- ensopegar
escarramá´s. = cast.- esparrancar, abrir las piernas;; arag.- escarramarse;; cat.- obrir cames
esgarrá. = cast.- rasgar, desgarrar;; arag.- esgarrar;; cat.- esguinçar, estripar
esgarrañá, esgarrapá. = cast.- arañar;; arag.- esgarrañar, esgarrapar;; cat.- esgarrinxar, esgarrinyar
esllisá. = cast.- resbalar, deslizar;; arag.- eslizar-se;; cat.- relliscar
espentechá. = cast.- empujar;; arag.- empuxar;; cat.- empènyer
estossolá. = cast.- destozolar, descalabrar;; arag.- estozar, estozolar;; cat.- captrencar
eufegá. = cast.- ahogar;; arag.- afogar, afocar;; cat.- ofegar
eulorá. = cast.- oler, husmear;; arag.- olorar;; cat.- olorar
eurí. = cast.- abrir;; arag.- ubrir, obrir;; cat.- obrir
ficá. = cast.- meter, poner, introducir;; arag.- poner, ficar;; cat.- posar
llabá. = cast.- lavar;; arag.- labar;; cat.- rentar
llimpllá. = cast.- limpiar;; arag.- limpiar;; cat.- netejar
maitiná, amaitiná. = cast.- madrugar;; arag.- amaitinar;; cat.- matinar
náixe. = cast.- nacer;; arag.- naxer;; cat.- neixer
pareixe. = cast.- parecer;; arag.- parexer;; cat.- semblar
permaneixe. = cast.- permanecer;; arag.- permanexer;; cat.- romandre
perteneixe. = cast.- pertenecer;; arag.- pertenexer;; cat.- pertànyer
plloure. = cast.- llover;; arag.- pleber;; cat.- ploure
popá. = cast.- mamar;; arag.- tetar, popar;; cat.- donar el pit
rechirá. = cast.- remover,revolver;; arag.- rechirar;; cat.- remenar
rosigá. = cast.- roer,rezongar,refunfuñar;; arag.- rosigár;; cat.- rosegar
sentí. = cast.- oir;; arag.- uir, sentir;; cat.- oir
sucarrá. = cast.- chamuscar ;; arag.- sucarrar;; cat.- socarrimar

martes, 26 de septiembre de 2017

¿Hay lengua como la mía? (I) EPA

Hipólito Gómez de las Roces,
expresidente del Partido Aragonés y expresidente de Aragón



De El Periódico de Aragón

Nuestra única lengua universal es el español común que hablan unos cuatrocientos millones de parlantes.

16/09/2007 HIPÓLITO Gómez

Sí, es cierto; puede que no haya lengua como la de uno, pero siendo tantos en suponerlo así y ser tantas aquellas, hay que procurar remedios para comunicarnos cuando hablemos lenguajes distintos y hacerlo sin emplear más armas que la palabra apacible, evitando agresividad alguna. Para nadie es su lengua más pequeña o insignificante que cualesquiera otras. Cualitativamente, es verdad que no hay lenguas ni modalidades lingüísticas inferiores a las otras, igual que ningún ser humano es de inferior condición por ser bajito. 

Dado que la inmensa mayoría de los que componemos este mundo queremos entendernos sin que Babel nos lo impida y que no es posible hablar todas las lenguas, la solución requiere inexcusablemente aplicar criterios de predominio cuantitativo, usando las lenguas más universales de las próximas. 

Steiner, premio Príncipe de Asturias, consideraba urgente la "preservación del don de lenguas del Pentecostés" y procurar "la defensa e ilustración de cada idioma por muy reducido que fuera el número de sus hablantes". Pero el mismo Steiner reconoció la existencia en el asunto de una contradicción: "La limpieza étnica a menudo se organiza y desencadena bélicamente alrededor de la limpieza lingüística", de modo que intereses racistas y totalitarios prohíben la enseñanza y la publicación en lenguas minoritarias... "Afortunadamente, ese no es el caso de España donde se respetan lenguas y dialectos y disponemos de una lengua común a todos nosotros y a unos trescientos cincuenta millones más de parlantes. 

¿Cómo resolver, se preguntó Steiner, aquella "fatídica contradicción"? Steiner admitía carecer de solución alguna remitiéndose galanamente, a que la propiciaran "los que son más sabios". Advirtamos sin embargo, que no son precisamente los "más sabios" los que se dedican a dar salida a ese dilema y que sí lo son con frecuencia los más sectarios, predispuestos aldeanamente contra cualquier salida de corte universal, encerrándose en callejones inviables. 

¿Cómo hubiese podido resolverse el problema de las casi cuatrocientas lenguas que se hablan en la India, creando otros tantos estados o asimilando el inglés que era una lengua originariamente ajena a todo aquel inmenso territorio? 

El ansia de comunicarse, que reside en la naturaleza humana, siempre encuentra vías de entendimiento, pero más de tres veces la política, o peor, quienes la perpetran, envenena aquel nobilísimo afán, empleando la fuerza o la coerción más o menos explícita contra la tendencia natural a comunicarse que, pese a ello, es más incontenible que la del agua viva cuando baja de la montaña al mar. 

Casi todo es respetable en materia lingüística, pero no todo se puede generalizar ni hay tiempo y medios para que cualquier lengua en cualquier sitio, reciba el mismo tratamiento que la principal. Tan imperdonable sería proponerse el exterminio de una sola de aquellas como la quimera de enseñarlas todas o dar a todas el mismo tratamiento. La realidad exige de nosotros más conocimientos que los idiomáticos si no queremos ser ignorantes de muchas cosas no menos indispensables que las filológicas. Tampoco lo permiten ni la economía ni obviamente una escala jerárquica de valores que no permite dar a cuanto deseemos o necesitemos aprender el mismo tiempo e importancia. 

Cultivar cualquier variante lingüística, viva o muerta, como parte de nuestro vastísimo patrimonio cultural, siempre. Pero ello no significa, por imposible e inhábil, que todas ellas se conviertan en materia de escolarización obligada. Si ignorarlas sería iniquidad también lo sería imponer a todos su enseñanza, porque a pesar del refrán el saber sí ocupa lugar y encima, tiempo. Tenemos mucho por aprender y ni todo ni lo principal consiste en ser políglotas. También es cierto que en nuestra sufrida geografía tenemos unas cuantas lenguas, que en general empezaron siendo dialectos del latín y fueron civilizadas gracias a él; es tan cierto como que nuestra única lengua universal es hoy el que llamamos español común, con el que ya dije que nos entendemos alrededor de cuatrocientos millones de semejantes. 

Las lenguas crecen, ha escrito un gramático, gracias a la capacidad de expansión de sus hablantes y en nuestro caso el impulso viene de Hispanoamérica formada por países migratorios y cuya población lleva consigo la lengua allí donde vaya. Me atrevo a decir que esa es la principal riqueza cultural que compartimos y que sería de orates ponerla en tela de juicio cuando insisto en que es de cada uno de nosotros, lo mismo que nuestros ojos o que nuestra nariz.